АвторСообщение
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 14:13. Заголовок: Переводы фильмов от MediaWorm


Есть много достойных фильмов, у которых либо отсутствует русский перевод, либо очень он корявый. Вот и решил заняться в свободное время переводом таких фильмов. Так как предпочтение отдаю субтитрам, а не звуковой дорожке, да и времени не шибко много, то и переводы будут выполняться в виде субтитров.
Выбор фильмов очевиден - авторское кино, документалка, видеоарт. Толковое кино, короче. Все что найдется в английский (польским) звуком или субтитрами.
Делаться это будет только с одной целью - привлечение интереса к авторскому кино. Т.к. зачастую эти фильмы просто невозможно смотреть именно из-за перевода или его отсутствия.
Сами субтитры постить буду здесь. Фильмы с уже встроенными субтитрами доступны к обмену. Обмен, разумеется, равноценный. В каталоге будут отмечаться в примечании - MediaWorm (c).

Это реклама сайта mediaworm.nm.ru )))

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


aleg



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 23:28. Заголовок: > звук от VHS/MP..


> звук от VHS/MPEG4 к DVD-VIDEO

подскажите, а в какой программе удобнее всего делать
синхронизацию звуковых дорожек?
типа там резать, двигать и т.п...
программа попроще.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 23:29. Заголовок: Мое мнение - нормаль..


Мое мнение - нормально.
Посмотрим, что народ скажет. Если нужен звуковая дорожка - так тому и быть.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 23:30. Заголовок: aleg Создавай другю ..


aleg Создавай другю тему. Там отвечу.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Die Hard



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 03:52. Заголовок: С матом может возник..



 цитата:
С матом может возникнуть проблема в плане перевода

Да не вопрос. Обращайся в любое время дня и ночи.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
fixit



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 09:47. Заголовок: особенно ночи!..


особенно ночи!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Justin_Rage



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 14:26. Заголовок: Если в плане перевод..


Если в плане перевода, то я могу помочь (с английского). Но я ленивый и ненадежный ))

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 21:29. Заголовок: Justin_Rage ок, буду..


Justin_Rage ок, буду иметь в виду.

exCrank79, что-то народу по барабану твоя озвучка, как и сами переводы
Предлагаю такой вариант. Если еще согласен озвучить, то я диски тебе вышлю, как только переведу еще 2 кина. Ну а ты уже выложишь готовые звуковые дороги с озвучкой на какой-нибудь файлообменник. Ну а сами фильмы можешь выкладывать на torrents.ru. Там, я думаю, оценят.


Заканчиваю 'Рожденные в борделе', следющий - 'Фата Моргана' от Херцога. Предлагайте свои фильмы для перевода.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
fixit



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:08. Заголовок: а давайте порна пере..


а давайте порна переводить
у меня только Дестриктед без перевода в качестве, хоть и на пятерке, но там есть что переводить, но и переводы есть у людей, так шо..

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:39. Заголовок: если порно, то тольк..


если порно, то только Андрю Блэйка. Но там и так всё понятно

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Chamfort



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:29. Заголовок: а давайте порна пере..



 цитата:
а давайте порна переводить


Одноголосый или многоголосый?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Metalforeigner



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 01:08. Заголовок: Chamfort, а что, есл..


Chamfort, а что, если второе, хочешь тоже поучаствовать?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 11:23. Заголовок: Про всеми любимый ду..


Про всеми любимый дубляж забыли.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
exCrank79



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 15:49. Заголовок: хорошо..


хорошо

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Metalforeigner



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 17:21. Заголовок: очень хорошо..


очень хорошо

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Gensek



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 15:14. Заголовок: Да, так скоро будем ..


Да, так скоро будем и порно сами снимать.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Metalforeigner



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 16:07. Заголовок: Почему "будем..


Почему "будем"? Снимаем.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Neverlander



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 16:34. Заголовок: ... и одеваем..


... и одеваем

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
pin



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:29. Заголовок: МедиаВорм какие конк..


МедиаВорм
какие конкретно есть фильмы для перевода? Хорошие ли исходники, а то переводить кино под хреновый исходник не хочется.
Если фильм стоящий - готов принять сабы.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:32. Заголовок: pin Тебе фильмы на к..


pin Тебе фильмы на каком языке нужны?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
MediaWorm



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:34. Заголовок: порно режиссерам Все..


порно режиссерам
Все у вас получится. Только никогда не забывайте, что ваш жанр - анилингус.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия